Общие замечания по поводу моих занятий

  • Грамматику я объясняю на русском. Иной раз студенты просят объяснять ее на испанском. Но, как показывает практика, это заканчивается тем, что я начинаю полчаса объяснять (на испанском) то, что на русском можно было бы объяснить за три минуты. Если вас это устраивает… да ради Бога!
  • Но, конечно, как только мы со студентом переходим на обсуждение домашней работы, мы начинаем говорить исключительно на испанском.
  • Любое грамматическое явление я тут же перевожу на живое общение и тем самым вы поймете, в каких ситуациях оно используется и какие могут быть «нюансы».
  • Считаю что, для того чтобы начинать читать, слушать и смотреть фильмы на испанском, не нужно дожидаться пока вы выучите все времена и конструкции. Я с самого начала даю «общую картину» всех грамматических явлений (составленная мной схема). Тогда вы видите вопрос в целом и можете понять, откуда же «это берется» и что вам нужно из этого контекста.
  • И дальше на занятиях во время обсуждения домашней работы мы всегда возвращаемся к этой первой обзорной лекции, где были даны «все эти» окончания и нюансы.
  • Я считаю, что один из очень действенных способов расширить словарный запас – это пересказ историй, которые вы должны запомнить наизусть. На первом этапе подойдут простые детские рассказы, где наиболее отражена «бытовая лексика». Только потом, на продвинутых этапах  можно  разбирать тексты, связанные с наукой, экономикой и  т.д.
  • Мною разработаны тексты для чтения, адаптированные для каждого уровня.


Вышел учебник Planeta Español Intermedio!

Бесплатный ВЕБИНАР каждый понедельник !!!